Leer, escribir, compartir

Leer, escribir, compartir

11/5/17

Nieve de Maxence Fermine

Título: Nieve.
Autor: Maxence Fermine.
Editorial: Anagrama.
Fecha 1ª publicación: 1999
Págs: 105


Una fábula intemporal, que habla al lector de vida y de poesía, de amor y de muerte. En una lengua concisa y blanca, Maxence cincela una historia en la que la belleza y el amor tienen el mismo fulgor del haiku. También encontramos aquí el retrato de un Japón refinado, en el que, entre violencia y dulzura, la tradición es enfrentarse a las fuerzas de la vida.




Os dejo en esta entrada mi parecer sobre esta breve novela ambientada en Japón. Un bestseller en Francia, un libro que obtuvo muy buenas críticas cuando se publicó, y que sabiendo esto me digo que quizás soy un tanto rarita en cuestión de lecturas, porque yo no he logrado conectar con él. Tengo que ser yo, ya que son muchos los que opinaron bien sobre el libro, la esencia de la que hablan a mí me ha llegado muy levemente. De lo que no hay ninguna duda es de que los lectores tienen que saber que esta es una lectura particular.

A Yuko le llega el momento de elegir qué es lo que quiere hacer, a qué se quiere dedicar, lo tiene claro quiere ser poeta, a pesar de la desaprobación de su padre. Quiere escribir haikus, pequeños poemas de tradición japonesa compuestos de tres líneas y diecisiete sílabas que tienen su fuente normalmente en la naturaleza. La inspiración de Yuko, la blancura y pureza de la nieve, una obsesión que le lleva a aislarse en las montañas para admirarla y componer versos. Un día llega a su casa el poeta oficial de la corte y después de leer sus poemas le propone conocer al maestro Soseki, el cual le podría ayudar a perfeccionar el arte. Así que deseoso de aprender y mejorar Yuko viaja hasta el maestro, por el camino descubre a una hermosa mujer europea enterrada en un glaciar, esta mujer jugará un papel importante en esta breve historia.

Cargado de frases poéticas, en ocasiones algo rebuscadas para mi gusto, párrafos cortos y muchas metáforas, algunas más acertadas que otras. Hubo partes que parecieron bastante alejadas del estilo delicado con el que el autor estaba tratando de hacernos llegar "Al final, su miembro parecía una alcachofa pasada y el sexo de la muchacha una estría violeta". Particularmente a mí no me gusta, no me parece ni sutil ni suave.
No le encontraba demasiado sentido a muchas partes del libro con lo cual no pude entrar en la historia ni sentirla, "estaba muerta. Yuko se enamoró de inmediato de aquella bella desconocida", "él envejecería, por supuesto, y acabaría muriendo un día, pero el amor que sentía por aquella mujer no moriría, y el rostro dormido bajo el hielo no envejecería". Se me escapa de toda lógica, subyugado por una mujer muerta a la que acabas de encontrar, enamorado...seguramente, no obstante, seré yo que no he sabido aceptar ese lado surrealista de la historia.
Aquí y allá aparecen algunas frases que merecen la pena, como cuando habla del arte del poeta, del arte de escribir " el auténtico poeta, posee el arte del funambulismo. Escribir significa avanzar palabra tras palabra por un hilo de belleza, el hilo de un poema, de una obra, de una historia. Escribir significa avanzar paso a paso, página tras página, por el camino del libro."

No creo que sea el clásico libro en el que según vas avanzando cambies de opinión, quizás haya que leerlo sin buscarle un significado profundo, sólo dejándote llevar, algo que yo no he sabido o no he podido hacer con esta lectura.

Para los que hayáis leído Seda de Alessandro Baricco, deciros que es muy en esa línea, misma ambientación, misma estructura con capítulos muy cortos de apenas una página, narrado con una prosa poética, no se puede obviar que se parecen, que Maxence Fermine desde luego había leído Seda y de alguna manera se había inspirado en el libro.

Una historia corta muy lírica, en mi caso, una lectura fugaz que se desvanecerá como un copo de nieve al sol.

Independientemente de mi opinión, os recomiendo que si aún no lo habéis leído lo hagáis porque se finiquita en unas horas, y porque lo que aquí expongo son las sensaciones que esta lectura ha despertado en mí y que no tienen porque ser las tuyas.

Seguir leyendo




Return to top of page